Public Article
-
verified
Translation Of The Book Titled “Authentication Of Hadith: Redefining The Criteria†From English Into Swahili: An An...
ISSN: 2617 - 0299Publisher: author   
Translation Of The Book Titled “Authentication Of Hadith: Redefining The Criteria†From English Into Swahili: An An...
Indexed in
Languages and Literatures
ARTICLE-FACTOR
1.3
Article Basics Score: 3
Article Transparency Score: 2
Article Operation Score: 3
Article Articles Score: 2
Article Accessibility Score: 3
SUBMIT PAPER ASK QUESTION
International Category Code (ICC):
ICC-0902
Publisher: International Journal Of Linguistics, Literature And Trans..
International Journal Address (IAA):
IAA.ZONE/261740870299
eISSN
:
2617 - 0299
VALID
ISSN Validator
Abstract
This article aimed at identifying dominant translation procedures applied in the translation of the book titled “Authentication of Hadith: Redefining the criteria†from English into Swahili. Using descriptive qualitative method and content analysis, the data of the study was analyzed to achieve the stated aim. The research primarily attempted to seek answer to research question, what was the dominant translation procedure applied in the translation of “Authentication of Hadith: Redefining the criteria†from English into Swahili? The data included 158 phrases. Vinay and Darbelnet’s translation procedure was used for identifying the procedure applied. The results of the study showed that the translator used six translation procedures, 48 included borrowing translation procedure, 5 calque, 7 literal translation, 36 equivalence, 1 adaptation and 61 transposition. Though the study focused on the Islamic text but the findings of t...